Carácteres no ingleses y soporte lingüístico en Korbyt Signage

Escrito por Ed Kinne

Última actualización Hace alrededor de 23 horas

Aunque la interfaz del CSM de Korbyt solo está disponible en inglés, los campos de entrada de texto de Korbyt admiten caracteres que no sean del alfabeto inglés.

Los caracteres se pueden introducir:

  • Escribiéndolos, si tu ordenador tiene activado el juego de caracteres adecuado en la configuración de teclado y soporte lingüístico

  • Copiando y pegando texto sin formato desde una fuente que contenga los caracteres correctos

  • Traducirlos a los caracteres correspondientes mediante las herramientas integradas en muchos navegadores, como la accesibilidad de Chromium y Google Chrome Translate

Las áreas de Korbyt que admiten caracteres no ingleses incluyen:

  • Títulos/nombres de contenido, descripciones y etiquetas

  • Elementos de la herramienta de creación que admiten texto escrito o pegado

    • Notas de texto

    • Ticker

    • Botón

    • Generador de formularios

  • Etiquetas de atributos para elementos de Predefined Layout en la herramienta Builder

  • Esas etiquetas serán también los caracteres utilizados en el formulario de envío web predefinido, y los caracteres de texto introducidos en el formulario se trasladarán al diseño en sí

  • También se utilizan en las descripciones y los valores de marcador de posición de las plantillas deLaunchpad

  • Playlist Nombres, nombres de activadores de Clever y etiquetas que forman parte de la evaluación de una regla de Clever

  • Playlist información que incluye el alias del jugador y los metadatos

    • Que se muestra en la lista de jugadores y en el área de asignación de jugadores de Playlist

    • Player El nombre no admite caracteres no occidentales